Guide (Start here): https://docs.google.com/document/d/1G5C7fCe07CDzYalZYZObzxv_fhw7RUNsLHiMAY-t7FA
Reading List (Add what you read here): https://docs.google.com/spreadsheets/d/1DkEYXMc9vKmrPFwVUrKdzT9UgDQV6JS0V7XhYuTCgto
Resources: http://pastebin.com/w0gRFM0c (mobile devices: http://pastebin.com/vsrmzgNd)
Anki Startup Guide: http://pastebin.com/dDGCTkSC
Cornucopia of Resources: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Fnp8ufkIX3coN5OZF-xCtu4y1bd4TPdfZbqhrsv5Gew
Previous Thread: https://archive.moe/a/thread/120063181/
Anki for grammar? That doesn't sound like the most ideal option
I figured exercises would be good just because my grammar is terrible after spending so long focusing solo on vocab, but if there aren't any decent recommendations I guess I'll just have to power through some harder reading material
Well, for something like, "とは - indicates word being defined", what more could you want than anki? A lot of grammar is like that. What is your grammar level? All of Tae Kim understood?
I've read through the basic and essential grammar sections on tae kim fuck tons of times but I feel doing exercises is just more effective at increasing understanding and recognition than just reading a description
>Complain more about how the numbers aren't in order or that you learn economy and bank before black, red, blue.
I saw red early, then later 茶色, blue, green and yellow. Haven't seen "economy" and "bank". Also had some numbers delayed for an inexplicable reason (e.g. 二 coming up after 400-500 cards)
Wait, I just realized this is a trips post. 120 120 120.
Then what do you mean, "harder reading material"? Even easy shounen like To Love Ru cover *everything* in Tae Kim, including special expressions / advanced.
Furthermore, that entire argument is just ridiculous in my opinion. Every word in core2k is essential, heck, every word in Core10k is essential to some degree; it doesn't matter what order you learn them in, because you need to learn them all. You can frame it any way you like. "You learn FACTORY before SNEER?"
Well I've only read yotsuba which doesn't really have much of anything other than vocab, I have been meaning to read to loveru though, just hard to get started because of how little exposure to grammar i've had
I guess this probably would be effective, I'll try it out
>Well I've only read yotsuba which doesn't really have much of anything other than vocab
You gotta be squiddin' me.
Survival words...? Anyway, it doesn't matter if colors are more useful than economy, because you need them both to function, so it doesn't matter which you learn first. I remember an anon thinking lowly of "agriculture (農業)" and then immediately seeing it in his animu. It's the same deal. If you're aiming to learn Japanese, and not just barely function in Japan, they are equally important, and their order matters not.
Thank you, she is my waifu.
That's why it doesn't bother me about the words much I just use it to shitpost.
> liking red hair anime girls
My bro. My Waifu has red hair but I don't post her much. You should be proud of your Waifu she's a keeper
While you are right in saying every word is important, you are not when saying the order matters not. As a beginner, you'd want to start reading as soon as possible, and if more common words were seen first, reading before finishing 2k would go a lot smoother.
That said, nobody will ever do a Core deck ordered by shonen manga/VN/LN usage, so learning agriculture at 1000 instead of 3000 isn't really a big deal.
Anyone who has read will know that the main problem isn't the common words, it's the uncommon and slightly rare words that are a problem. It won't be hard at all to remember "red", you'll see it all the time. It's words like agriculture, which are uncommon yet used enough to be important, that are the real problem. If a beginner read as soon as possible, he'd bypass Core2k entirely, because he'd already know all the words in a month.
I was thinking of making a site that gives you sentences/paragraphs to read depending on your level and it'll gradually introduce new words and grammar, does something like this already exist?
How did Koreans take something as badass and elegant as Chinese characters and derive such an ugly, hollow set of characters from it? It looks like what might happen if you were to ask a five year old Chinese kid to design an alphabet.
#1 after using it once just now to test, but it was #2.
の is not only used to seek explanation but to set expectation. In other words, the explanation comes from a broken expectation.
So the first ん sets the expectation that the person was supposed to buy. The second の seeks explanation as to why that's not the case.
>play some Korean MMO for like a day a while back
>a character is trying to turn me into a Koreaboo, as if Koreans have any sort of unique culture to be enthused by
Mabinogi was fun until you realized it was P2W, though.
Alright guys. I'm gonna blast through this shit. One volume every two days. I'm gonna finish a whole series for the first time, in Japanese. For a long time, as evident by Volume 1, I've maintained a passive "eh, do anki reps and read whenever" policy, but that just isn't working out. It's time to finish this.
If you can't finish you're going to be depressed when you have absolutely no fucking clue what you're reading.
But if it works for you go on ahead m8
I'm just skeptical
Nothing personal kid
I don't follow. I've already read volume one so I have a good clue on what I'm reading. It's not hard so much as it is boring, because it's slow going. That boredom usually leads to me reading a few pages before tabbing out and forgetting about it, but not anymore.
I just don't see you reading without doing reps successfully
Just my opinion kid nothing personal.
But seriously just lower new cards to five or something low to get them finished. Anki is a great supplement
I dunno what you're talkin about man. What's it supposed to look like?
It might look fine on your monitor, but to me and probably everyone else, every time you post text it looks really messed up. It's part of windows cleartype, but something about your settings makes it look really bad. It feels like I would get a headache reading it for any length of time.
On your notepad screenshot, look at the left and right sides of the letters. Doesn't it look like there is almost a faint shadow to either side of each character? Doesn't it look wrong?
Ah, about that; I played some old game from 1995~ that, for some reason, turned off cleartype entirely. I forget which one. When I cut it back on, it had me do one of those "which looks better to you?" tests, and I'm awful at those, so I guess it ended up poorly.
If you wanna be super fancy, you could install mactype, which replaces the default font rendering with fancy pancy smooth font rendering. It also lets you have smoothed/antialiased Japanese characters, which usually look like ass in windows by default.
Honestly, if you don't learn some less common words before you've mastered conversational Japanese, you're probably stuck in a classroom taking four years to pass the JLPT N3.
It doesn't alter the font, just gives you nicer font smoothing effects, with less aliasing. I ended up using it because no matter what I did, Japanese characters always looked super jaggy on my pc.
I had a sudden influx of shit that I couldn't manage to memorize, so I set anki to reviews-only with a steep limit of how many I can do.
It's because anki is a piece of shit with an outdated and unconfigurable html renderer. If you get text to render larger than 64px it starts antialiasing properly.
Yes. I checked and it's only going to take a maximum of four days to get everything off of "next day". So I'm only set back by four days in the grand scheme of things.
Anki has a review limit by default, but it's like 200. I just set it to something two-digit. Forgot exactly what. Probably 20, but I'm going to be doing as many as is comfortable by raising the limit daily anyway.
You're limiting it to 20 reviews a day? That's awful. You don't review according to how comfortable you feel, you review *everything*, because you are trying to learn Japanese and you accomplish that by doing reviews.
>you review *everything*, because you are trying to learn Japanese and you accomplish that by doing reviews.
Sorry, doing 200 reviews of the same things that aren't sticking isn't working. The sheer volume of things I don't know makes it take forever and prevents me from actually learning the things.
I already did the math, this isn't setting me back significantly. I'll take other advice, but not this.
Thanks. It is a bit of a pain to set up, but it works well. A few programs will just fuck up text with it running though, so add them as an exception in the tray applet thingy.
Is RTK vol 1 and vol 2 worth my time? (and money?)
I'm using kanji damage to ease kanji memorising right now.
Also I seems to not focusing writing that much, is it okay?
Currently I took usual JLPT route (Learn vocab kanji and grammar and stuff, take the test. Recently took N5, now learning N4 materials)
>I'm curious but which cards are you struggling with at the moment? Is this a core deck?
Yes, it's a core deck.
It's not a matter of which cards I'm struggling with, but there were two days I couldn't get any good reviewing in due to life problems and I'm having trouble actually remembering those cards as well as ones that were introduced after them. The only reason I'm struggling with them is because associations are refusing to build due to the fact that I'm doing the same things which I don't know any of all at the same time and it takes so long and is so stressful.
I'm using the review limit to break them into more manageable groups. I wouldn't have to do this if I actually knew most of them.
Some people like it, some people don't. Try it and see if it works for you.
Just don't buy unless you are absolutely certain it's worth your money, you can easily find a pdf online.
My problem with RTK, is that it is basically a collection of lame mnemonics, when you could probably come up with better mnemonics yourself. Which it says to do at the start of the book. Making the entire book a waste of fucking time. If you really want to, go for it, but a collection of lame mnemonics is all it is.
>Is RTK vol 1 and vol 2 worth my time and money?
Volume 2 is unarguably junk, it's not worth talking about. As for Volume 1, it's not worth your money, and it won't be worth your time if you finish Kanji Damage, since KD has covers more kanji than RTK Vol1 if I recall.
It's fine to not cover writing at all, ever.
The JLPT route is fine, especially the N1 stuff. For early grammar, reading Tae Kim and filling up the gaps with JLPT stuff is fine.
If you run it in tray mode you can set programs to be excluded from the rendering override. My only complaint with it is that sometimes the kerning is a bit messed up, usually with double letters, like vv vs w (two v's looks too much like a w).
If you don't know a card, just look at them until you remember them. I'm not sure what you're talking about with "if I actually knew them".
By the way, if you take a break, you're set back the duration of that break; if you take two breaks, you're set back twice as much. So it's best to never take breaks, because they add up. Put yourself in the position where you won't need to take breaks.
>If you don't know a card, just look at them until you remember them.
I've been trying that for several days, and it's not working. The pileup is making it worse.
>I'm not sure what you're talking about with "if I actually knew them".
For example, after four days, I'm actually unlearning cards that I once had a very easy time with. Just due to the sheer volume and stress of entirely unknown cards. It's counterproductive.
>By the way, if you take a break, you're set back the duration of that break; if you take two breaks, you're set back twice as much.
It's not a break since this is actually more productive than doing a typical review cycle. It's only a break in the sense that I have new cards disabled so that they don't pile up with the recent ones, resulting in the same problem.
>Put yourself in the position where you won't need to take breaks.
How many new cards do you do a day? Also, if you're only reviewing material, you are not being productive at all. You will be reviewing material for the rest of your life as you read and gradually accumulate and forget vocabulary. Therefore, you are currently on standstill.
>How many new cards do you do a day?
Typically 20. Sometimes more.
>Also, if you're only reviewing material, you are not being productive at all. You will be reviewing material for the rest of your life as you read and gradually accumulate and forget vocabulary. Therefore, you are currently on standstill.
This is downright fallacious. Reviewing is net productivity in any situation, especially if your reviewing volume is high. All I'm doing is preventing a traffic pileup. Shut down traffic in the road so the cars can be removed; sure a few cars would get through anyway and busted cars would will be removed and recycled, but it's much more efficient to do things in a straightforward way rather than brute forcing things even during exceptional situations.
I'm just tryin' to save you from what happened to myself. For around six months I did 30 new cards a day, but paused so often it averaged out to 10 new cards a day. For awhile I even did do only 10 new cards as a "break". That ended up putting me back months in terms of progress.
Also, volume will never impact your retention unless they look similar.
>I'm just tryin' to save you from what happened to myself. For around six months I did 30 new cards a day, but paused so often it averaged out to 10 new cards a day. For awhile I even did do only 10 new cards as a "break". That ended up putting me back months in terms of progress.
Indeed, that sounds like a horrible situation. I'm definitely much more vigilant than most, and I'm absolutely positive this won't be a regular thing, since it only started after something that can only happen once interfered with my reviews.
>Also, volume will never impact your retention unless they look similar.
Ahahaha, too bad my brain doesn't work like that. It would be so much easier if all I had to worry about was how similar they looked.
>I'm using kanji damage
The same person wanting the Kanji Damage vocabulary list in the last thread? Here is a pastebin:
All of the example vocabulary for the 2023 kanji entries on this page: http://www.kanjidamage.com/kanji
Vocab is ordered from the first kanji to last, duplicate entires have been filtered out although there will be instances of a word by itself in hiragana and the same word using kanji with the hiragana next to it. All spaced are tabbed spaces so it can be copy/pasted into a spreadsheet and it will appear in to even columns, reading on the right and kanji/kana on the left.
You can use MJim Breen's text glosser for a list of definitions (Rikaisama by default uses the same dictionary), here:
I'll start working on the Anki deck with definitions, later. But using the raw text in that pastebin, people should be able to use various programs to automatically generate definition lists, etc. then it's a piece of piss to make an Anki deck out of the data.
Why is meiryo so fucking better at rendering small kanji compared to other fonts? I like other fonts a lot better at larger size, but when I look at things like this I just don't know what to do
>rikai anki import
>got it to work before, so I know what it looks like when it works correctly
>however, deck wasn't turning out how I wanted (I'd forgotten to make it actually save the audio files)
>finished session, then deleted all of the cards
>hover over word
>it says note added, as if it were working correctly
>no note is actually added
>can save as many times as I want, and duplicates are set to false, so it's not just adding it to the wrong deck or anything
>firewall is not blocking it
>turning off the save audio does not change it back
Any ideas what's going on here? I tried googling it, and the answer's not popping up right away.
Playing around with the advanced CJK formatting stuff in Indesign, it was a pain in the ass to get working.
You can do that pretty straight forward in a modern word processor. That is text rendering there and not something different, right? Don't know much about Indesign.
That kind of is in order:
>one, one thing, two, two things, etc.
You'd be surprised, Word does vertical type & furigana (aka ruby), but Pages and OpenOffice don't to my recollection. Plus complete CJK typesetting requires controls for a lot of stuff that you might not need for word processing. Stuff like how punctuation is treated in vertical mode, automatic spacing & rotation of half-, part- and full-width characters, etc. Here's Indesign's help page on it http://helpx.adobe.com/indesign/using/composing-cjk-characters.html
It's actually being hinted and anti-aliased at the same time, unlike the second one, which is using unhinted vectors, and the third one, which is using bitmaps or unantialized hinted vectors.
Most CJK fonts are hardcoded to use bitmap versions at 12 pixels or less. The second grade kanji 曜 requires a bare minimum of 13 vertical lines to render correctly in its vector form. It's typically rendered with 14.
If you see a font that at small scales is neither hinted nor using bitmaps, don't use it.
* I got it to work by copying the sample exactly.
This sucks. It seems to be acting really stubborn.
>exact same format, just with two entries, which is how I want it
>replace "Reading" with a new field that won't actually be used on the cards, "Trash"
>switch Trash and Meaning around
>only way it seems to work is Expression Reading Meaning
I don't want the reading field to filled out by Rikai. I have it set up so that furigana gets added to reading when I tap out of expression, and I don't much feel troubleshooting the jp extension on top of this one.
Can I have some help with the sentence:
I don't understand both the と and でしかない. With various worries/if various worries? Have no choice because of various worries?
I have read about しか but was not thinking it would follow で.
I don't mean to be rude, but no, I am not overthinking it. If I don't understand how と connects those two things here, I never will. I don't understand this sentence and how it's elements combine. Understanding how they work is not overthinking it.
>If I don't understand how と connects those two things here, I never will.
That's right! If you don't understand this one instance RIGHT THIS MINUTE, you will never learn Japanese. The Emperor will come down and stick his dick in your mouth and make you beg mercy for your grievous error, but there will be none.
I am fluent in English and can perfectly explain every grammatical function and connection in every sentence I write or say.
If you skip or ignore something you don't know, you'll never know it. I'm going to keep encountering this usage of と and not understanding it until one day I man up and learn it.
>I am fluent in English and can perfectly explain every grammatical function and connection in every sentence I write or say.
I'm native in English and I certainly can't. I'm pretty good at japanese and can't do it in Japanese either.
>If you skip or ignore something you don't know, you'll never know it.
This is just straight not true.
Anyway the best explanation I can give you for that is to tell you that 色々 has "adv-to" in rikai. You could always just look it up in a japanese dictionary too if you really need to , since any explanation I give you would pretty much be copy pasting that.
>I'm native in English and I certainly can't.
I'll bet you could.
>This is just straight not true.
Yes it is. I skipped looking up わけ for over 30 sentences, misunderstanding each one until I looked it up in the DOJG.
That's not really what I mean. Semi-colon is punctuation, not grammar, and comma rules are more or less completely arbitrary if I recall. What I mean is that you will never encounter a sentence you understand 100% but not understand how it means what it does (excluding set phrases with archaic / obscure origins like "in the nick of time").
>What I mean is that you will never encounter a sentence you understand 100% but not understand how it means what it does
This is completely wrong. I'm still having "oh, so that's why that is!" moments with English all the time. In fact, learning Japanese has only brought more of those about.