Sirzechs a best edition
I want to be a part of Rias' peerage.
I want to fight for Rias all my life.
I want to marry Rias.
I want to have kids with Rias.
>Doesn't even own a stripclub
Yall bats don't have shit on my nigga Azazel
I just want to
spoil her with donuts and ice cream
Mai body is waiting for Ophis.
S3 cannot come out fast enough.
>Not wanting to protect and love them
Step it up, senpai.
Looking forward to S3 SO much. Gotta love the ads too!
No idea about the dub, but they fucked up the subs too. I downloaded a BD rip the other day and it was like that.
Who is simulcasting s3 anyways? If funi we are pretty fucked because I remember a lot of other localization errors besides "Zir Zechs"
Well, they logically have the same names and such both in subs and dubs. My dvd also has "Sir Zechs"
And Funi is most likely simulcasting it, didn't they do it for s2, too?
And it's a shame, you think they'd fix the errors, but no, it's still "Sir Zechs" at the end of s2... I once tried contacting Yenpress, asking what they will change Sirzechs into, but got no response... Anybody know what it is in the manga?
Well, fansubs are usually better than officialsubs (DxD once again proving it)
...really? How the bloody hell do you go from "Vladi" to "Bloody"? (Anything else? I want a list, I'm gathering a list of screw ups officialsubs have made recently)
Speaking of localization "errors", what is the correct spelling for Riser's surname? Fansubbers put it as "Phenex", Funi made it just "Phoenix", and Yenpress made it "Fenix", though I remember Yenpress having more than one spellings for it...