Old thread is here:
I posted a bunch of pages I translated there and intend to continue with the rest of chapter 8 in this thread. Be warned that I'm heavily relying on machine translations and Japanese online dictionaries, so there's naturally mistakes and I'm occasionally missing details. So please don't start a shit storm if there's something wrong. Anyone who can read Japanese is free to correct my mistakes.
Once I'm done with chapter 8, I may do a few more pages from the remaining chapters I personally deem interesting, but their amount is pretty small (maybe 5 or so).
Here's two files with the OCRd Kanji and text from the previously translated pages. I don't have a script file for the translated text.
Maybe someone could copy my translated text from the previous thread in a pastebin and correct the spelling mistakes and the pages where I mistook who is currently speaking for certain bubbles while he's at it.
I'll post the first page of chapter 8 today (could also be the last page of chapter 7), and starting tomorrow 2 - 5 pages per day until I'm done.
(Hiro's thoughts after he saw Yayoi fucking Hebitsuka in chapter 7)
>In retrospect, this was certainly the turning point.
>What I saw was the confirmation for this "uncomfortable feeling" I had.
>Knowing it was scary.
>However, I was still unaware of her true feelings.
>I closed my eyes and didn't talk about it. I wanted to "have faith" in her.
>I believed in her.
>I didn't want to see it.
The next page has very little text, so I'll post it shortly.
>When the sun set on that day, my scenery changed completely...
>"Let me close the door..."
No, I will only translate chapter 8. I wanted to personally know how this ended. I'm not interested in more sex scenes of Yayoi fucking the bastard.
I shared the OCR for the pages so far in the OP. It's a hassle to update the files all the time, so you will get the rest of chapter 8 once I'm done.
Well, I'll give you the OCR for these two pages now, as an exception.
僕の風景は 一 変した…
Be thankful you get anything instead of making more demands. It's all the same shit in the other chapters.
>"This sex feels so good."
>"You're mine now. Ehehhe"
>I want to protect Hiro. That's why I'm doing this!
>I'm so sorry for being a whore. I love you, Hiro.
So you can read Moon runes? Then please correct the mistakes I made previously. You can see the pages in the archive.
She said at the end of chapter 6 that fucking him was a stupid way to protect Hiro (which is true). I still don't understand why she never went to the police or called the old gang to beat the shit out of Hebitsuka.
Anon translator is working so hard and you people aren't doing anything. People like you only demand, not help. I'm a translator myself and I don't see any point on helping a ungrateful community much less work on a generic manga. If a translator asked for help, people just ignore him. It's a motivation killer.
Someone could have OCR other chapters, edit the translated texts on the pages, etc but I don't think anyone here will do that. Then, the work of this anon will be forgotten...
And after 6 months people will start asking again about the ending.
Some of the troll comments from NTR fags in the other thread really pissed me off, tbh.
Part of me is doing this out of personal interest, the other part because I want to finish things I already started.
I'm not even asking for much except for people correcting the mistakes I made and save the script on another site.
I don't think it would be that hard to copy paste most of the text I produced, correct the few spelling mistakes and cases where I said that I mixed up who was talking (so e.g. "I" instead of "you") and save them in a .txt or pastebin.
Extrapolating made-up crap about sales and market profitability of netorare was totally uncalled for.
That kind of nonsense always gonna end wrong (because we don't know shit) and triggering fags.
I'll post a few more pages in a while.
In the mean time, have some perfectly sung German. I can vow for that as a native speaker.
>"What did you say?"
>"You still want to hide? That's completely unnecessary."
>"What if Hiro sees this?!"
>"We're completely visible when someone passes here..."
>"Don't worry about that."
>"He left the house anyway."
>"He did this a lot in this past week."
>"To be honest, I wouldn't care at all if we were seen."
>"Ah... I... no..."
>"If you like, we could have sex right in front of him when he's here."
>"No. Stop it... He absolutely musn't see this!"
>"You idiot. I made a joke."
>"Were you scared?"
(Not sure here:
>"Hey, your crotch is getting more lively!"
>"Your pussy was tightening up when I said this!"
(or something along those lines:
も っ と股開け!!
That page had a lot of text.
Apparently Yayoi didn't notice that Hiro was watching her in chapter 7 and said "Hiro" at the last page of that chapter because she was feeling guilty, not because she saw him.
She's really stupid if she thinks that he still didn't catch on.
>I exited the stage and was degraded to a mere spectator.
>"Hey. You're dripping wet, right? You bitch."
>"I... feel so goood."
>"Your pussy is practically overflowing because of my dick."
>"Do you feel so good whenever I'm thrusting in and out of you?"
>"It's... very good."
>"My pussy feels amazing when you're scratching my walls with your dick."
>"I'm cumming. I'm cumming!"
>I understood the situation even without an explanation from Yayoi-san.
The dialogue during the sex scenes is the same like in pretty much every other H-Manga or doujin. Feels tedious to translate.
>This utter stranger was acting like he owned the place even though he didn't even have permission to stay here from the landlord.
>"Now you can have control over your body."
>"Where do you want it next? You can decide where I ejaculate now."
>"A... Anal sex..."
>"I want in the usual spot... With anal sex..."
I don't understand.
>Yayoi-san's body was indulging in sex whether it was day or night without ever closing the curtains.
>They also did in the corridor...
>And even the living room.
>They did it everywhere in the house.
>This bestial smell was left all over the place...
>"Ahh... I'm about to cum..."
(Could be something else, but doesn't really matter anyway
キ キマ つたア
イ イイ卜コ キマ つた)
Yayoi looks almost as ugly as Hebitsuka in this chapter.
>move all around house leg-locked
>grinding so hard her teeth are about to break
You just have bad taste. That's all.
Are you by chance the same guy that said the women in the After School story are more retarded than Yayoi?
>"Ahh... I'm cumming."
>"I'm cumming. I'm cumming."
>"Again... I'm cumming again."
>While I couldn't do anything...
>The only thing I could do was watch.
>I bated my breath and concealed my footsteps.
>I erased the signs that I was a pathetic onlooker...
>"Well then. We'll go outside for a little..."
Hiro looks almost as drugged and pathetic as Yayoi here. Should have just listened to his parents and left that bitch alone who apparently still thinks she can fool him.
That's the last page for today.
So it was either yourself or you're a blatant NTR fag as well. Good to know who I do this for.
Musical notes normally indicate when someone is arrogant and talks like a retard. Or they are used when someone teases another character. Most of the time it's the former, though.
If you read the first chapters, Yayoi says there that she sometimes smokes after sex to relax and didn't do that in over 5 years.
Yeah, so what? NTR is one of the worst fetishes out there imo and the behavior of NTR fags doesn't help its reputation at all.
I thought translating chapter 8 would help me understand how this could lead to a "happy" ending, but it's just horrible writing.
But we knew that since the beginning, right? It was just an ass-pull.
Oh well it fits too. The dude wasn't planning on live there forever, just have vengeance on yayoi and her husband using hiro as proxy.
Some ntr dudes are smarter. He could have resurrected the gang with him on top instead of dying gunned down.
The gang hated him and beat the shit out of him and that wouldn't change just because he drugged and broke Yayoi.
I wonder how he could even survive these 5 years without landingi n prison or turning up dead.
Page 204 has very little text so I decided to translate it today still.
>I couldn't call it my home anymore. I didn't belong there after what I did...
>"This place... is really nice today..."
You know that this was his first time and he got significantly better later, right?
She even wet herself in chapter 2.
Hiro could satisfy her, it's just that Hebitsuka broke his will to do so and Yayoi made no effort to change that either, instead going along with his stupid idea to cuck himself at the end.
I remember this one.
It was the first time I read NTR withotu knowing the meaning of that tag.
After the first or second chapter the story when to shit and they never translated the rest. I found the plot so fucking stupid I was unable to believe what I was reading.
[spoiler]now I can't stop reading ntr[/spoiler]
Yes. Most of the time the plot is bad. But the art is almost always the best.
I can barely count with one hand, NTR plots that are good, and I mean the creator put effort in the script.
Yeah, that's the dilemma. The authors make up their incompetent storytelling with the art. Some are bad at both, though (e.g. Sanbun Kyoden).
There's a few NTR with good story telling in these two threads:
Takenoko Seijin is one of the few Mangaka that is talented in both departments and Takatsu made a tankobon where all of the people who get NTRed deserve it for a change.
>"They say that a large crowd gathers here even when it's raining."
>"Others only come to spectate."
>"All of the people here come to do nasty and dirty things."
>"Supply and deman is balanced tightly thanks to that."
>"Now take off your jacket."
>"I know that you've been waiting for this."
>"You know, I'm something like a celebrity here."
(he could also refer to Yayoi as a celebrity, I'm not sure. Wouldn't make sense when it's her first time there, though
Yeah, if it didn't happen already, that's where logic was thrown out the window. Japan is pretty much the last country in the world where such parks could exist.
>"Hey... the drugs."
>"Give me the drugs."
>"This thing... I can't take it when I'm sober."
>"Is that so? ...Geez."
>"You're still a selfish princess."
>"You know how to take it."
So Yayoi is pretty much on drugs 24 / 7 and a total wreck.
Can't stoop much lower than gulping down drugs from a dick that looks like it has STDs in public.
>"You're gulping it down excitingly as if you were drinking beer."
>"Did you like it that much? The taste of my piss, that is."
>"I got used to it, more or less..."
>"I think I drank more than a litre by it now..."
>"It's time to start the show / It's show time."
Yayoi is literally drinking his piss. I'm disgusted.
So you have objectively bad taste.
You can't even see her being pregnant because of the time frame. At the end of chapter 5 she said that it's her third time betraying Hiro and coming home late, in chapter 7 Hebitsuka said that he had sex with her for over a month and here in chapter 8 they said that Hiro often went outside this past week (after he first caught them). So she's around 2 months pregnant, 3 at max. You barely see anything at that stage of pregnancy.
That makes the end even more face palm worthy with her saying that it was too late for abortion. Tsukino Jyogi fucked up the logic and story telling big time here.
Page 208 gives me a slight problem. Do the thought bubbles at the bottom right come before or after the ones on the middle left?
>In such a place...
>I'm having sex while other people can see me.
>However, compared to being seen by Hiro...
>It's still better to do it here instead. Much better...!
>Even in the dark, I felt their stares.
>Is it four people? No, I think five people are watching us.
>I don't want people to see me in this state.
>I can feel their stares piercing me right now.
It could also be that the line that she doesn't want to be seen actually comes before her feeling the stares in the dark, but it doesn't make much difference, I think.
Step up with what? My point still stands that the story is stupid and it's a total ass pull that Yayoi didn't abort with the excuse that it's too late.
And don't tell me you seriously think that her vagina looks messed up because of her pregnancy, not because of pearl dick and the drugs.
>I... can feel it!
>My womb... feels so strange... because of the... drugs...
>"You're pretty lively today."
>"Did you awaken to pleasure even though you're so shamefully exposed?"
>"I wonder how you will react now..."
>"I have spotted someone you might know. Let's show him your true colours."
お前に絡み っ い てる
>"Hey! You can't hide forever!
>"Stop playing hide and seek already!"
>"I can see where your right hand is."
>"Don't even try to deny what you were doing right now?!"
I wonder if Hiro is drugged as well with his fucked up expression.
No, she said that she loves Hiro later on, but got addicted to sex and basically became a whore.
On Amazon.jp, for example.
Why would you waste money for this when there are so many better H-Manga such as pretty much everything else from the author?
I will continue translating tomorrow.
However, I can't OCR the text in the upper right bubble on the next page because it's handwritten. I could try to manually copy it, but I don't think that would turn out well.
I'd appreciate it if someone else posted the text from that bubble in this thread.
The reason is retarded Hentai logic and that Tsukino Jyogi is a hack.
She outright said after the time skip that it was too late for surgery even though her belly didn't even really show in chapter 8.
Stop coming up with other bullshit.
its not certain the baby belong to pearl-dick. It is possible to belong to the main male character. He has cum in her many times. Just how reliable could a female tell when their menstrual cycle is?
The ones that are more realistic.
The only one I'm really invested in is Netoraserare.
Takenoko Seijin is also good. Itou Eight isn't bad either. NTR by Takatsu doesn't have any dramatic suffering. And I like some subtle reverse NTR.
That was already discussed in the previous thread. With the provided time frame she either got immediately pregnant after she first had sex with Hebitsuka or Hiro's sperm impregnated her that was still in her womb. She said that her dangerous day would come soon in chapter 2.
Also, the daughter is totally into Hamburgers, just like Hiro. Could have inherited that from him.
>The ones that are more realistic.
You fail to realize that not every doujin/manga has to be realistic.
The kind of ntr that boku no yayoi-san are the usual mindbreak ntr types. They are always have a simple plot that deliver a "bad end" where the love interest is taking away from the MC.
Everyone have something they don't like or ignore in NTR. For me if the plot has an appdevice or hypnosis, I just skip that because I don't like that kind of plot.
You just don't like the mindbreak type NTR
Yeah, because mindbreak and rape victims getting to love sex is extremely far fetched. That's almost every NTR out there, though and it's done to death.
Shame that you skip something good as this:
Unlike most other NTR, this story is self- ware of its ridiculousness and adds humor to it.
I know that. Chapter 3 is from the POV of another brat that gets his mom stolen, though.
My point is: Boku no Yayoi tries to be a serious story, but fails miserably because logical flaws are abundant. Takatsu / King's App knows the story is retarded and just runs with it.
Most NTR tries to be serious, but fails because it's always the same unrealistic tropes. That's why I'm tired of them.
I either want something that falls out of the norm and is closer to reality or something that is aware of the tropes and plays with them in a humoristic way.
>"He was watching us for quite some time. It was only a matter of time before he would be caught."
(That's the first bubble. I copied most of it manually save for one Kanji I wasn't sure of. I think I got the gist of it)
>"Now you're in deep shit, little fellow..."
>"I know that you were spying on us all the time."
(or something like that:
>"Your brother-in-law must have a lot of guts to follow us this far."
>"So I was right that you two have already done it with each other?!"
>"Nevertheless, this guy is nothing more than a mosquito to me."
>"I wouldn't have thought we would meet at this remote place."
>"Well, little pervert."
>"Today, you can worship Yayoi to your heart's content."
>"You look as if you were a lost puppy."
>"You're desperately clinging to your cock as if your life depends on it."
>"I will treat you to a feast now!"
It's nauseating how much shit Hebitsuka is talking. Guys like him would be long dead or rotting in prison at this point if he weren't in a Hentai.
Because he's a stupid fuck that can't get over the fact that he was kicked out of the gang of Hiro's brother for being an asshole.
I can't help it, but page 211 and what he's saying there is pretty ironic.
If Hiro's inferior, why does Hebitsuka have to rely on drugging Yayoi and putting beads in his dick before he can please her? Hiro didn't need any of that shit, and he was a total virgin before all this.
>"Listen closely, brother-in-law"
>"To this filthy sound her womb is making in the back of her pussy!"
>"No... stop it..."
>"Don't listen... to this strange sound..."
>"So now you're ashamed, eh."
>"This guy watched us many times already."
>"You just weren't aware of it, Yayoi-"
>"In fact, he did it daily..."
Since the moment she pledged to become his woman, which the fuckheads above love to forget was entirely of her own volition and before any kind of drug.
And yes, we love it.
>"Is... that so..."
>"Hey. Look here!"
>"That's some fashionable accesory."
>"That was a gift from me."
>"But she rather complained about it instead of being pleased."
>"She said something along the lines of not being able to show her naked body to her boyfriend anymore after putting it on."
>"After that, I pierced her clitoris."
>"She was screaming in pain when I did that."
>"That's when her mind broke and she swore to me in tears / while she cried..."
>"That she would never..."
>"...Have sex with her boyfriend again!"
What a load of crap this is.
How the hell was she able to had a normal kid despite consuming drugs during months of pregnancy?
That shit fucks up the fetus.
Is Tsukino actually retarded to think fetus are inmune to drugs?
I'm fairly sure that he said "brother-in-law", not bro. He was actually talking to Yayoi and telling her that her brother-in-law could listen to the sounds, but that sounds a bit unnatural in English.
She didn't pledge to become his woman, idiot. She told him to cum inside and that she wants his sperm, that's it. Stop shitposting.
Tsukino Jyogi can draw excellent eyes...shame is drawing elsewhere are mediocore. It's pretty meh to me. It feels everything is halfass...
Hebitsuka should have been more arrogant and bullying, being direct to the wimpy kid to his insults.
>"No... I was just... pretending..."
>"I didn't... really... mean it..."
>"Huh?! I thought you did."
>"I'll have to spur you on more."
"And I thought that you committed to me. In fact you're a cheeky little princess and tricked me."
>"I thought that I conquered you, but you're just cold- hearted and pretended."
>"Anyhow. This woman..."
>"She complained about her brother-in-law."
>"Do you want to decribe how? Yayoi..."
>"What did you say about the guy when we first had sex?"
>"Such a... thing"
>"... I don't want to say it..."
>"Be honest now!"
>"Or do you want me to use force?"
A little correction:
>She complained about her brother-in-law.
I think I misinterpreted that. Actually it's more something like:
>"The reason she's having sex with me has to do with her brother-in-law"
>"Tell him how, Yayoi."
>"To protect you... I thought I could protect you this way..."
>"I wanted you to be safe..."
>"Hiro... I just wanted to protect you..."
>"This woman isn't very clever."
>"She believed this bullshit and now her pussy is all worn out and deteriorated because of that."
>"No matter her reasons, her body still turned out this way."
>"Here. Just look at the state of her vagina."
>"It's leaking out! All of it!"
>"It's coming out... right in front of... Hiro!"
At least the author seems to be aware that the story is retarded.
That's it for today. I'll continue on Sunday, probably. There's around 15 pages left.
Have some Sekko Boys in the mean time:
Oh, and please keep the post count relatively low. I don't want to start another thread or be done when this thread is already on page 10.
Finishing something just because you started, especially something as petty as a bad hentai, is a terrible reason to continue. If you recognize something is bad, you should leave it alone.
Eh, you're probably right. Still, even though it doesn't seem that way, I somewhat enjoy doing this. Not because of the content of the pages, but rather because it gives me the chance to learn a bit more Japanese. I definitely picked up more Kana than I could read before and some Kanji as well.
Also, I learned what つ (Tsu) means That sign indicates consonant gemination and Japanese apparently like to use it at the end of sentences as well to emphasize them.
Overall, the story is extremely stupid and doesn't win any awards whatsoever, yet I'm somewhat amused by it. The longer I'm doing this, the less I can take it seriously. I even got some chuckles out of a few pages.
What do you mean? The first 4 chapters were fan translated and Fakku didn't do anything with it afterwards aside from purging it from other sites.
The first 4 chapters in English are here:
I won't do the entire rest. Way too much hassle for what it's worth.
I may just do a few pages I personally think are interesting. Something in the range of 5 to 10 pages, not much more.
Uhhhh that sounds bad.
First drugs use, cigarette scene, first half of ch7 basically
But why not all if so much its done already? It's only gonna drive fans crazy with speculation. Finish it please even 2 pages/day is good.
I intend to translate the few pages in chapter 7 where Yayoi took drugs, the ones with thought bubbles that were focused on her piercings and a few of previous chapters with Hiro's thoughts. Basically pages that seem important. 30+ pages of the same shit talking by Hebitsuka and Yayoi screaming about her orgasms isn't worth it.
So what? we knew the end since november. It's been more than 14+ months since chapter 5 was published.
We want to know everything about it if possible. Now more than ever nobody is gonna pay for 30-40 more random pages here and there.
If we don't get it now, its probably never gonna get done. And for real Never.
What books Fakku releases has almost nothing to do with them having translations or not. They just spit out whichever makes the most money for them.
Most of their releases were already fully or partially translated, but the people on their site still buy it. This partial translation doesn't affect the probability of the title being released in English at all.
Why do you so desperately want all of it translated? The majority of the pages are typical Hentai talk like everywhere else that doesn't add much to the mediocre story.
No, I'm not nuts. I just don't want to waste even more time on this. Why should I want to translate 50 pages of Hebitsuka talking shit? You know the gist of the story by now, most of the talking during the sex scenes doesn't add to it. Just read the dialogue from previously translated chapters. It's pretty much the same like in every other H-Manga.
Page 216 took me pretty long because I had to copy half of the text manually (the OCR program fails when the background isn't completely white or black):
>She was climaxing...
>She shrieked like a spider.
(I think there's better idioms, but that's the literal translation)
>Drool was dripping from her mouth...
>So much squirting...
>I never saw something like that, not even in AV-
>Th... This is... such an intense orgasm from Yayoi
>Yayoi-san... and her pussy (or just Yayoi's pussy?) has fallen completely!
>"I'm... going crazy."
>"I feel like..."
>"I'll lose my mind from this."
>"As I thought... There's no doubt about it."
>"You guys are an interesting couple"
(actually you are very interesting brother and sister-in-law)
>"Or rather... You fit perfectly for each other."
>"This woman is the same as you."
>"To get this excited in this abnormal situation..."
>"Look at the miserable state of the one you love."
>...just like me?!
>"There's nowhere to run, Yayoi."
(or "escaping is useless, Yayoi")
>"You have to confess if you want to further go mad."
>"Sex... He forced me to have sex with him."
>"He said that... if I didn't, a terrible fate... would await you, Hiro..."
>"We did it... so many times..."
>"That's... how I... eventually turned out this way..."
>"Even my womb... and my ass... so many times... he fucked them over and over again..."
>"This... this man..."
>"His... penis covered with warts... really..."
>"It was impossible for me to go against it..."
>"Was captivated by it..."
>"It is incomparable to yours, Hiro..."
>"It's totally different..."
>"Even for an adult... It's awesome..."
(or "even compared to other adults...")
Really so much stupid H-Logic.
>"What happened eventually?"
>"S... Sex... Because of this cheating sex..."
>"I thought it would... just be... sex..."
>"But because I had this much sex with someone other than Hiro, I...!"
>"I can't say it!"
>"Please stop it."
>"Anything but that. Don't make me say it!"
>"Shut up! I won't let it end here!"
>"Scream what happened, Yayoi!"
>"I got pregnanttt."
>"I conceived your childdd!"
Apparently Yayoi really is retarded. Her not aborting for some stupid aspull like "it was too late" when you can't even see her belly and it's less than 3 months is so stupid.
And don't come up with that "she wanted his child", NTR fags.
I'll continue tomorrow. Just one thing:
The first thought bubble on the next page (220) says:
>"Hiro... I love you..."
And it's "愛してる" (aishiteru) which is much stronger than "大好き" (daisuki), so she really means it from the bottom of her heart.
Honestly you can stop now. Boku no Yayoi is already translated and uncensored by Fakku. They have many Wani mangas that are ready to be released but is being hold back on purpose. Apparently their subscription is like a Kickstarter stretch goals and only after a specific number of subscribers is reached, a group of mangas will be released.
I "explored" the website. I saw covers of NTR2, Boku no Yayoi, Michael Keikaku and another Distance cover during my search. While this seems to be bullshit, I did saw uncensored pages of NTR2 and Michael Keikaku. I'm not sure about Boku no Yayoi though.
Also, Jewcob is apparently very willing to release any Wani manga so long as there is demand on it. He is reluctant that Rape/NTR theme Mangas may be risky, he is OK as long as people want it (Like Hanafuda). Maybe people should create an thread for Boku no Yayoi and start campaigning in the Fakku threads. Most people here think publishers are demons. Many manga like Takemiya's Evergreen was released from individual suggestions.
Fuck it, I can still do that little text today.
>Hiro... I love you...
>Hiro... You are the only one I love!
>"Because of... all that I have done..."
>"there... is now a baby..."
>"... in my belly."
>"Because I had so much sex..."
>"Now... I have... the baby of this man... in my womb."
>"I'm sorry... Hiro..."
>"I'm a bad woman..."
>"I'm really sorry"
Apparently not sorry or clever enough to use birth control or abortion...
Not as popular as his other stories if you go from the reviews. Seriously, the story is a mess.
Very nice of you to insult me when you wouldn't even get the meaning of these pages if I didn't waste my time on this.
And others are so ungrateful they call me out for not translating chapters 5 to 7 as well, when ch. 5 is already mostly in the OVA and the other two barely have story relevance.
You can still compare them to Tsukino's other books, and in that regard it's doing worse.
Good reviews and selling numbers are positively correlated, and it's the same way the other way around.
No, but 2.5 stars on average (half of them being 1 star) and being his lowest rated book aside from his maid story that got loads of 1-star reviews because of bad censorship, don't speak for high poularity. Same thing on DMM: 2 stars for the OVA.
This is a thread for the translation of chaper 8, not a NTR thread in general.
And 4chan and by extension sadpanda having more NTR fags than average is pretty much true from my experience. A comment I made on one of the Netoraregatari doujins on sadpanda about the story being stupid and that Araragi is acting completely OOC got downvoted to death there, but pretty much the same comment got loads of upvotes on Pururin.
No, I won't do that. I'm just good at using different dictionaries and make out the meaning of garbled sentences that machine translations spit out.
Not as good as a real translation since I'm missing details, but sufficient to get the meaning.
I won't. I'm not really a fan of NTR in general and I need around 15 - 30 minutes for OCR per page, unless there's very little text. I won't invest over 30 hours in this.
I'll start with the next pages soon. I think I should be done tomorrow or Wednesday.
I don't want to translate it either way. You can do it for yourself if you have the script. 2 or 3 different translation tools and a dictionary is enough to get the meaning.
And I think Mashiraga Aki deserves better either way. He's one of the few NTR authors that doesn't write facepalm- worty stories.
The speech bubbles are
a bunch of times in the upper panel and
in the other panels.
It's a bit weird that they are written once in Hiragana and in Katakana for the entire rest.
The thought bubbles:
>I... I love you...!
>I love you, Yayoi-san...
>I still love you, Yayoi-san!
So they both think the same thing, but neither say it out loud.
Don't know what this is: >イイザマだぜ
(Probably some onomatopoeia that he's laughing)
>"Even while the sister-in-law you love so much confessed to you in tears, you were still able to cum so much."
>"All right, Hiromichi..."
(Is that his full name?)
>"I'll give you something special today."
>"In consideration of your spirit, I'll lend you her asshole."
>"Do you want to fuck it...?"
I wonder why at no point they even thought to beat the shit out of him. Even if he's stronger, it's 2 vs 1. And Yayoi could have called the old gang members a long time ago already.
Well, there's no logic to be found here anyway.
>"It was obviously well-trained."
>"It accepted me without any resistance whatsoever..."
>"Your pussy became more lively when your beloved brother-in-law penetrated your asshole."
>"Your womb is desperately aching for my cock juice. I will give you as much as you want."
>"You're sucking me in, right?"
(I'm not sure on this line. Would appreciate someone helping out with this:
吸 い つく相手
>"I... I can't help it?!"
>"I just got used to it"
>"Of course my womb is reacting to it when there's a cock right in front of it?!"
>"Of course I factored this in already. I just like the way you behave"
>"Your reaction is as good as I expected."
>"It's really a beautiful view."
>"It's this spectacle I wanted to see."
He's truly shit talking 24/7.
The page gave me problems because sometimes this was written:
but what's actually correct would be this:
It's probably supposed to indicate that Yayoi stutters, that's why she pronounces the words stronger.
That's it for today.
I'll probably be done tomorrow. I'll check if I made OCR mistakes with the pages in the previous thread and try to correct them afterwards.
I'll post the rest of the chapter again regardless.
Seriously, thanks anon. Some of us just like NTR because we enjoy seeing the girl fall from grace into corruption. Most NTR stories are truly shit and unbelievable anyways but man do they have the best scenes out there which make great fap material to see a girl's expression in sheer ecstasy.
Wrong. It's explicitly stated in the epilogue that "it was too late for surgery / abortion and the only thing she could still do was giving birth", which is a load of crap.
Also, her womb is completely empty in these internal shots aside from Hebitsuka's semen.
I could forgive the latter, but the first is just horribly bad writing.
Who she's talking about is very ambiguous. If the translation is accurate, she could be referring to Hebitsuka or Hiro. If this is the Jyogi's saving grace (dual meaning of sentences) well it's not that bad. He told us who's the true father of the child and we never realize it
I'm very sure she talks about Hebitsuka having impregnated here on these two pages, not Hiro. She wouldn't say something like that she's sorry and that she got pregnant because she had this much sex with him otherwise.
I'll see if something changes after having translated the last few pages, but for me it's just that he was happy with her turning into a disgusting whore and her training (for whatever) being complete.
He may be in denial about what Yayoi said, but not necessarily about the child being Hiro's.
Do you mean Hebitsuka with cunt? No, definitely not. First, that would have been mentionend and he would rot away in prison for life if that was the case. He was thrown out of the gang and not around anymore when Hiro's brother died.
It was probably an accident or something.
Hiro's brother died 5 years ago, Hebitsuka was thrown out of the gang and left town years before that. And why should he wait 5 years to fuck Yayoi after killing her brother?
There is no murder. Yayoi and Hiro would have reacted totally different to the death of him otherwise.
>"Her ass is the most you will get!"
(Not entirely sure:
>"How does your cock feel in there?!"
>"Ya... Yayoi-san feels so soft..."
>"Yayoi-san's ass... feels as soft as a pussy..."
>"Say something about it, Yayoi-"
>"Tell him why that is so."
>"That's because... I was fucked so much..."
>"Because... my asshole was fucked so much and because of the drugs I took..."
>"...My asshole widened"
(or "it got larger")
>"My asshole... got way too biggg"
>"B... But because of that, I can feel it really good."
>"I can feel you entering my meat walls, Hiro..."
(more literally it's "mucous membrane", but that feels weird)
>"The cock of my favorite Hiro..."
I decided to put a name on for this thread. I wouldn't feel very comfortable if this translation would only be contributed to "Anonymous". It's the name of one of my favorite characters.
And no, it's not from One Piece.
>"That's all you've got?"
>"This is why you're just a little brat with almost no experience..."
>"You don't have any endurance."
>"Just as I expected from your runny nose, you reach your climax and spurt your semen way too fast."
(or something like that:
>"I can show you how to give her a little bit more pleasure."
>"What shall we do, Yayoi?"
>"I know that your pussy can't endure anymore."
>"I can't stand it anymooore..."
>"Sperm... I want you to shoot semen in my womb as well."
Doesn't make much sense to me how Hiro is a quickshot here when he came right before that and had way more endurance in previous chapters.
Well, fuck logic.
>"Give me your shemen..."
>"Let me taste it..."
>"Well, I'll give you plenty of it."
>"Compared to yours... his (semen) was useless."
>"Yours is thicker and stronger..."
>"Shoot out... your strong and thick shemen in my womb..."
>"It's useless... if it isn't yours."
>"My womb... is waiting for you to spurt it out..."
Yes, isn't that obvious?
>She... kissed him... and rolled around her tongue...
>"Shperm... Give it to me..."
>"Your shperm... inside my pussy..."
>While their tongues entangled... she pleaded to him...
>She entreated him to ejaculate inside her uterus while desperately kissing him...
>It was not only her mouth above...
>But also her mouth down below-
>I could feel through the meat walls how her womb was sticking to his penis and sucked him in...
>She... was completely enslaved by him...
>Her pussy invited him in...
>In this way... Yayoi-san's pussy was disciplined... and she became his woman...
I can OCR the narration text and could try to transcribe the dialogue manually save for the more complicated Kanji but it's a shit ton of text and probably not worth it. It looks like the bath room of the house to me.
There's one page left, then I'm done. I'll check if I made big mistakes for the last pages and then post them again.
>literally twice the girth
They never stood a chance...
>mfw I'll never have a woman suck my dick in with her womb
why even live?
>He... he started ejaculating...!
>He... squirted it out mercilessly...
>...into her womb... even though she was pregnant.
>He... spurted out such a large amount anyway... and made her womb drink it!
The text says she's pregnant, but there's nothing that indicates it in her womb.
People really fap to this? I didn't since chapter 3.
And I actually started to use a name, even if people didn't realize it.
>People really fap to this?
Why do you think people are still here and asked for a new thread after the first one died?
Why do you think some people are begging you to make the rest of the chapters?
I get they are mocking him but he was same height as Yayoi on first chapters.
>He... he started ejaculating...!
Oh shit first I thought Yayoi was saying this but its Hiro.
That's gotta be... as if he was the one being cummed inside!
An otherworldly feeling for sure..
>"Do you have something to say to your boyfriend / lover?"
>"I... I love you!
>"Hiro... I love you!"
>"But... The dick of this bastard..."
>"His... dick and his semen, I..."
>"I lost against it..."
>"My love for you was soiled by this mannn..."
I think it's better than the first time around, right?
>"Hiro... I was soiled by this person."
>"Hiro... He recently..."
Oops, disregard the last two lines.
I'll post the remainder tomorrow. Maybe I'll change a few lines slightly with my new knowledge. I learned quite a lot from this experience.
Also, that's the guy I got my name from:
>"It feels good..."
>"It feels extremely pleasant."
>"It's... all because of him."
>"Thanks to him... Hiro"
>"Because of this vile beast..."
>"I... am completely trained."
>"Because he tortured and disciplined me so much...."
>"Your anus feels just like a pussy..."
>"It became so wet and tight... Yayoi-san..."
>"To my regret... Yayoi- san was stolen from me..."
(More literally "I was Netorare'd")
"At first... I tried to resist him..."
>"But... It was in vain."
>"This sex is amazing...."
>"It's not just your pussy or ass..."
>"Your heart, body and soul as well..."
>"All of it was defiled..."
What a weird conversation...
>"It's absolutely useless unless it's him..."
>"Now... only he... can make me orgasm."
>"I'll give you another shot."
>"Even though it's lovely..."
>"Such an ejaculation... can't satisfy me..."
>"Your ejaculation... can't compete... to the one in my vagina."
Obviously, the amount of cum is the most important thing to make a woman orgasm.
Because stupid H-Logic.
If there was an ounce of logic here, Yayoi would have called the cops or her old gang to beat the shit out of him instead of becoming his sex slave. Same thing goes for aborting.
He raped and drugged girls years ago, and he still deals with these illegal drugs. Also, he threatened to use violence against Hiro. That's enough to put him under surveillance and get him in jail as soon as he approaches Hiro.
Instead, we get the cliched "use your body as a sex slave to protect him"
>"It... feels sho goood..."
>"This... this semen... I love it."
>"My vagina... feels like it's melting..."
>"There's so much of it sticking inside me."
>"Don't... Don't look..."
>"I... don't want you to see this..."
>"This... semen is... flowing into my pussy..."
>"I'm... having an orgasm... because of this semen..."
>"So please... don't look at my pussy now..."
>"My vagina... is so full."
>"It is over... Yayoi."
>"... Your training is completed."
Yayoi is ashamed what a whore she became and doesn't want Hiro to see her in this pathetic state.
>That was the end of it.
>After that night...
>Hebitsuka disappeared without a trace.
>It's been 5 months since he left.
>He perfectly accomplished his revenge.
>I missed the opurtunity for surgery / abortion.
>The only thing I could still do was giving birth to this baby in my stomach.
This page is full of bullshit. Her belly didn't even really show at the park. Tsukino Jyogi is a hack.
And don't come up with "she wanted the baby". She clearly regrets it and doesn't want it, but Tsukino's bad writing prevented her to abort.
That was sarcasm, actually.
>Her belly didn't even really show at the park.
If you want to take reality, not every pregnant woman belly grow at the same rate.
Some women even keep ovulating while they are pregnant.
Touch think so
>However, my body changed.
>It is impossible for me to forget this intense sex I experienced.
>My body still itches from time to time.
>Intermittently, a strong desire is taking hold of me.
>I don't know if it's because of his dick or whether it's the aftereffects of the drugs I took.
>Maybe... It's both.
>"A friend came to visit."
>"Is that so?"
>"Bring him up here, then."
Keep your bullshit to yourself.
She said "Aishiteru" to Hiro and still called Hebitsuka a bastard at the park. It's just bullshit all around.
Still, more bullshit incoming at the next page.
>thinking of his dick 24/7 even after 5 months
>has kept the piercings because they were a gift from him
>She said "Aishiteru" to Hiro and still called Hebitsuka a bastard at the park
She only said that so that Hiro wouldnt kill himself
>To quote yourself:
>Her keeping the piercings is due to stupid H-Logic, like the entire story. She loves Hiro from the bottom of her heart, and hated Hebitsuka till the very end.
>the things you say =/= the way you act
>"This is great."
>"It's so good."
>"This is awesome."
(Or "I see this often", but that doesn't fit that well, I think. よく見て)
>"Look at how your cock is going in and out of my pussy."
>"You can cum as much as you want?!"
>"My pussy is cumming..."
>"Your ahegao face looks great..."
>"It must feel good to do it with his cock."
>"You slovenly stick out your tongue and you're drooling."
>"Yayoi-san... You're so sexy."
>"You're so beautiful when you have sex."
>"You're so erotic and beautiful."
Doesn't make any sense to me why Hiro voluntarily became a cuck when he was perfectly fine fucking her at the park.
So you can read Japanese? You're welcome to correct other mistakes. This one doesn't really change much in the story.
>"You look exhausted."
>"The guy today was fantastic, right?"
>"I had to hold back a little because of the baby in my belly."
>"I think it would have kicked me if I went at it more violently."
>"So... How about you?"
>"Did you like it?"
>"I came 4 times."
>This is... the arrangement between Hiro and me.
>"Well then... I'll make something to eat."
>"I would like to have some Hamburgers."
Yeah, real BS. Hiro obviously isn't impotent, so it doesn't make any sense why he doesn't fuck her herself. Doesn't look too traumatized to do it either.
>Ever since that night...
>We never had sex again. Not even once.
>Hiro occasionally brings friends over.
>We are both fully aware that this is wrong.
>Yet we accepted this twisted relationship of ours.
>"So, how's the food?"
>"Mmh. It's really delicious."
>All of this is unmistakably my fault.
>I made this boy cry and broke his heart.
>"You should hit the hay soon."
>"I will prepare the futon."
>"Ah.. I'll help you with that."
She should have tried to help him with his cuck fetish instead of going along with it. That only makes it worse.
>That's just the art style.
maybe, but it seem is not just art style.
Their relationship is broken, that's why they don't have faces anymore when they are together. But I'm going to reread everything to see faceless faces before the park scene and are unrelated to the ntr aspect of the manga
>Even though I gave up my ring...
>I couldn't bring myself to leave this house.
>The reason for this was Hiro.
>He detained me here...
>He said: "Please stay with me in this house."
>I think that at the very least... I want to do anything in my power to help him.
>I hope that... over time the inner wounds of this boy will eventually heal...
>"You'll catch a cold if you don't properly cover yourself."
That page still makes me a little depressed...
>I knew you your whole life.
>Yet to this day, I also hurt you so much.
>Only when we are sleeping, we are connected with our hands.
>I will continue to stay close by your side.
>I won't leave your side... not even by a millimeter...
Yet NTR fags still say she doesn't love him.
>"What is this weird- looking thing?"
>"Again? You already asked that when we were here last May."
>"How many times will you ask the same questions?"
>"Oh well... This is the grave of your uncle."
>"Your uncle was the older brother of your papa."
>"So... Let's go, Yayoi."
Hiro dropped the "san" and the way Yayoi addresses him is like she is his wife, so they are most likely married. They don't look broken at all to me anymore.
I think the cucking at the end of chapter 8 was a fetish that Hiro eventually grew out of. Them not having other kids would be simply to using condoms or other birth control.
>"My stomach rumbles. Let's eat once we get back home.
>"What do you want for dinner?"
>"I already thought so."
>"You really love Hamburgers after all."
>"Next in news..."
>"In the streets of Shinjuku, Tokyo, a man was found dead at the dawn of last night with several stab wounds..."
>"...Several synthetic drugs were seized from his corpse by the police..."
>"...The police men concluded that there is a very high possibility that the man was involved in the production or distribution of the drugs and got caught up in trouble because of that..."
>"further investigation on this matter is planned..."
Sucks that you can't see her face, but her shared love of Hamburgers with Hiro makes me really think she's is child.
And I'm surprised Hebitsuka wasn't murdered sooner.
I guess the epilogue is set somewhere around 5 to 6 years after the last chapter.
Here it is:
There may be a few mistakes with "っ" instead of "つ" or the other way around in a few instances, but it should still be helpful.
So is there still interest in a few more select pages from the other chapters? I think it would be something between 5 to 10 pages in total. I will decide on them myself based on what seems important.
I hope I could mostly clear up the misunderstandings with how this story ended save for the most stubborn trolls. Still, I would appreciate someone saving the script externally in a pastebin or txt file.
It's really not that hard to copy paste the text and correct the few spelling mistakes or stuff I pointed out was wrong.
I won't. Just half a dozen to a dozen pages. Hebitsuka shit talking over 50 pages is too nauseating for me and doesn't really change the story.
Why do people still call me anon?
>Doesn't make any sense to me why Hiro voluntarily became a cuck when he was perfectly fine fucking her at the park.
I bet my ass Tsukino was taking the same drugs Yayoi did.
If she really had a bit of heart she would have some shame and leave him so he could find a decent woman, he is still young and she damaged goods.
>Yet NTR fags still say she doesn't love him.
Since when ntrfags use their brain?
Not gonna download this shit but thanks anyway.
Compare her to how looks in pic related to how after the epilogue.
Did the author learned his lesson?
Maybe, maybe not.
But after that mess his mos recent stories were a continuation of an old series and the usual studen x old lady stuff. No long running series.
>If she really had a bit of heart she would have some shame and leave him so he could find a decent woman, he is still young and she damaged goods.
She said she wanted to leave, but Hiro stopped her and wanted her to stay.
I think it was more something like that she was about to leave, but Hiro stopped her and begged her to stay. She probably didn't want to break his heart again after he wanted her to be with him.
Last chapter proves Jyogu back out from an NTR ending. BNY originally ended with Hiro leaving the house while Yayoi and Hebitsuka are having sex 24/7 and Yayoi becoming nothing but a fuck toy. Hebitsuka (Apparently a paedophile too) also sexually abuses her daughter which is Hiro's child but he will never know since when thinks it's Hebitsuka's. This is the web ending.
Well, if that were true, it would at least confirm my suspicion about who is the father.
And that sounds really like that Shiruka Bakaudon work I linked earlier. She makes all kinds of messed up red-pilled stories.
Maybe I should just give up.
Has anyone here played the game? Still one of my absolute favorites, especially the OST.
I teared up during that scene.
Main theme is godly, too:
Well, he is a child when he's less than 10 years old. Still sucks what happened to him at the end. Didn't even realize who the narrator for the final scene was until years later and what it meant. Very subtle storytelling.
Extra pages are always included in the regular release of the tankobon.
The extra ilustrations are changed depending on the store, google it up, and you can see that it's just 2 one with Yayoi in nurse outfit in a suggestive pose and the other in the outfit she had when Hiro got his mind broken. Both with Tsukino's signature.
Here's a file with the script since no one else wanted to do it, apparently. I don't know how to handle pastebins, so at least that could be done by someone else.
No. How many times do I have to say that I'm not a fan of NTR?
I don't really want to translate anything else when there's much better translators out there who have a far better grasp of the Japanese language than me.
I won't elaborate on the matter of paternity and my name again, since it seems to be pointless.
So is there still interest for a few more pages from other chapters? I don't think I will do the bonus pages, unless someone provides me with the OCR for them.
I may start another thread once I have the motivation for it.
>especially with NTR fags
you should probably stop translating ntr if the genre trigger you so much, because
>Sorry, but my emotions sometimes get the better of me
like I said, learn to chill out, after all you are getting mad at anonymous people on the internet. Is not worth it.
Anyway, if you want a proper translation of the rest, try to ask in the Fakku forums. As someone else already said, they likely already have the uncensored pages and might consider translating it if there is demand.
My translation has inaccuracies and errors, so I would rather have someone competent translate the rest.
For example, someone told me that the first sentence on page 197 is more accurately
>"Thinking back, there were so many signs, but I never tried to confirm the unease I felt."
>In retrospect, this was certainly the turning point.
>What I saw was the confirmation for this "uncomfortable feeling" I had.
It's still a similar meaning, but I'm missing the point of some sentences.
So just ask Fakku if you want a proper translation instead of this amateurish one.
I'm not a fan of them, but they have the English rights for Wani stuff.
I'm done here, I think.
It was fun, more or less, and I at least learned some things because of it.